High Valyrian Translator
Translate from Normal Language to High Valyrian
Last updated: January 2025
Normal Language
High Valyrian
Gray highlighted text indicates translated content that differs from the original
Most frequent keywords:
Translation History
▼
About the High Valyrian
High Valyrian renders text in High Valyrian, the in-universe language of its source fiction. While no constructed language is fully canonical in every detail, the AI applies the most recognizable vocabulary and patterns documented by fans and creators.
Output works well for short phrases, full paragraphs, dialogue, captions, lyrics, and longer prose. For very long inputs, break the text into paragraphs and translate one at a time for the most consistent style.
A High Valyrian translator is a tool or individual capable of converting text or speech from High Valyrian, a fictional language from the 'Game of Thrones' universe, into another language, or vice versa. This involves understanding the complex grammar, vocabulary, and syntax of High Valyrian, which was created by linguist David J. Peterson.
When to use it
- →Tabletop RPG sessions. Add immersive language to in-game dialogue, notes, and player handouts.
- →Fan fiction and worldbuilding. Match the canonical register of the source media for fan-written stories.
- →Cosplay and convention skits. Draft authentic-feeling in-universe dialogue for performances.
- →Themed Discord servers and forums. Sustain in-universe roleplay over long sessions with consistent voice.
Tips for best results
- Keep input sentences clear and direct; the cleaner your input, the more recognizable the output style.
- Copy and save versions you like before refreshing; outputs are not stored between sessions.
- Constructed languages have varying canon documentation; output captures recognizable patterns, not every fandom detail.
Frequently asked questions
Is the High Valyrian free to use?
Yes. The High Valyrian is free, requires no signup, has no daily limit, and adds no watermark. You can use the translations for personal or commercial projects.
Is the output canonical?
Constructed languages are rarely documented in full canon. The High Valyrian produces the recognizable patterns documented by the fandom and source material; treat it as the strongest practical approximation rather than a verified canonical resource.
How long can my input be?
Each translation supports up to roughly 4,000 tokens of output, about 2,500-3,000 English words. For longer texts, break the input into paragraphs and translate one at a time.
Can I use this for fan projects?
Yes — fan fiction, RPG, cosplay, fan art, and personal projects are all valid uses. For commercial fan-adjacent products, check the IP holder fan-content guidelines.
Why do I get slightly different output each time?
The translator runs at a moderate creative temperature, so identical inputs produce varied outputs by design. Run it two or three times and pick the version that fits best.
Embed This Translator On Your Website
Copy and paste this code to add this free translator to your website:
<iframe src="https://funtranslator.com/translators/high-valyrian" width="100%" height="600" frameborder="0"></iframe>